100 años del Día Internacional de la Mujer

EN EL DIA INTERNACIONAL DE LAS MUJERES
NADA QUE CELEBRAR, MUCHO POR QUÉ LUCHAR

Mañana 8 de marzo, se celebra un año más el Día Internacional de las Mujeres. Hace cien años millones de mujeres salieron a las calles en diversas ciudades del mundo, para protestar contra la discriminación de la mujer en un mundo dominado por el poder patriarcal y machista, y para exigir respeto a sus derechos políticos, sociales y laborales.

Cien años de lucha que se han traducido en avances significativos para las mujeres en muchas partes del mundo, pero que todavía están lejos de acabar con su subordinación y exclusión, en un mundo que se sigue resistiendo a cambiar prácticas culturales y estructuras de poder que promueven la discriminación y la violencia contra las mujeres.

Ser mujer sigue siendo vivir bajo la amenaza de diversas formas de opresión, discriminación y violencia. En muchos países los derechos de la mujer están permanentemente conculcados, en muchos otros asistimos a un retroceso. Por eso es necesario activar una lucha que no sólo concierne a las mujeres, que llama también a la conciencia de los hombres que se niegan a ser cómplices de esta vergüenza y de este crimen.

En Costa Rica este 8 de marzo no hay motivos para celebrar, y muchos para indignarse y protestar.

En el Frente Amplio compartimos y apoyamos las denuncias, preocupaciones y exigencias planteadas por la plataforma que reúne a diversas organizaciones de mujeres cuando dicen:

“En los últimos años vivimos en el país un vertiginoso retroceso en relación a nuestros derechos y algunos datos lo dejan claro:

– En lo que va de 2011 contamos ya al menos 9 femicidios, la mayor cifra de nuestra historia para un periodo similar.

– Las autoridades, en particular la señora Maureen Clarke Presidenta Ejecutiva del INAMU, minimizan este problema y no hay respuesta ni preocupación por esta escalada mortal: se han desmontado los programas contra la violencia en la CCSS y en la Policía.

– El hostigamiento sexual es tratado con ligereza por quienes deben combatirlo con más energía, las autoridades y a su cabeza el Ministro de Seguridad, José María Tijerino.

– Cumplimos 21 años desde que entró en vigencia la Ley de Igualdad Real y ésta aún no se aplica: son 21 años sin educación sexual, 21 años sin centros de cuido para niñas y niños, 21 años en que seguimos ganando menos que los hombres y seguimos siendo despedidas de los trabajos cuando estamos embarazadas

-Y son más de 500 años de ser usadas las mujeres como piezas políticas de los intereses de la jerarquía católica, con gobiernos más preocupados de perseguirnos, controlar nuestra sexualidad y coartar la libertad a la que todos los seres humanos tenemos derecho, que de defendernos de los abusos sexuales de curas y monjas.

Por eso, este 8 de Marzo no queremos escuchar más discursos huecos, ni promesas manipuladoras. Por eso las organizaciones feministas no iremos al acto oficial.

No queremos aplaudir a un gobierno que solo habla de mujeres por cálculo político. No queremos sonreír a unas autoridades a las que no les importan nuestros destinos. Y consideramos insultante que un 8 de marzo el INAMU ofrezca talleres de maquillaje en lugar de seguridad para nuestras vidas, nuestra integridad y nuestros derechos.

¡Exigimos el respeto y garantía de todos nuestros derechos. No más excusas, no más negligencia!

Convocamos a quienes compartan nuestra indignación y preocupación a sumarse al Acto reivindicativo de Conmemoración del 8 de Marzo de 2011: Nada que celebrar, mucho por qué luchar!!!”

El Frente Amplio se solidariza con este llamamiento e invita a todas las compañeras y compañeros al acto que se realizará mañana 8 de marzo,a partir de las 9:30 de la mañana en el Parque Morazán de San José.

Comité Ejecutivo Nacional, Partido Frente Amplio
_________________________________________________

UN ABRAZO CON MUCHO CARIÑO A LAS MUJERES DEL MUNDO
CERCANAS Y LEJANAS, A LAS QUE ESTAN ACA Y A LAS QUE YA PARTIERAON A LA GRAN NUBE DE TESTIGOS
EJEMPLO TODAS EN EL LARGO CAMINO DE LA EMANCIPACION

En recuerdo de aquel 8 de marzo de 1908, cuando 128 obreras textiles de la fábrica Cotton de Nueva York fueron quemadas vivas en un incendio provocado por su empleador. Reclamaban jornadas de 8 horas, descanso dominical e igual trabajo por igual salario.

Un siglo de la declaración del Día Internacional de las Mujeres, propuesto en 1910 por Clara Zetkin, durante la II Conferencia Internacional de las Mujeres Socialistas, realizada en Copenhague (Dinamarca).

HOY como AYER las MUJERES EXIGEN emancipación

“LA LUCHA CONTINUA LA VICTORIA ES CIERTA”

Mario Bello

_________________________________________________

¿Hay alguna diferencia con otro ocho de marzo?

Giovanni Beluche V.
8 de marzo de 2011

Amubri, noviembre de 2010
Hoy también amaneció lloviendo a cántaros, la cordillera arriba está cubierta por una densa neblina que no deja ver las puntas de los cerros. Vera ha puesto el aguadulce sobre el fogón de leña para calentar el estómago de sus tres hijas y de su hijito de 10 meses. El cielo se ha roto, ya son cuatro días seguidos y no para de llover. Piensa en su marido Francisco, quien salió hace una semana a trabajar en una piñera de Siquirres. Hoy Vera debe bajar al playón a dejar los cinco racimos de plátano porque entra el intermediario, el río está crecido, pero hay que cruzarlo como sea porque necesita las monedas que obtendrá para comprar las sandalias que sus niñas requieren para ir a la escuela.

Su vida está llena de incertidumbres, no hay certeza de que el intermediario llegue, no tiene idea de cuánto le pagará por sus racimos, no está segura de que podrá cruzar el río, no sabe si sus chiquitas podrán seguir en la escuela. Su vida trascurre entre limitaciones y esperanzas. En Talamanca las mujeres no tienen tiempo para esperar que el clima mejore. Vera y sus hijas se echan los racimos de plátano al hombro y salen bajo la lluvia en busca del sustento. Las mujeres de Talamanca saben que una mujer es Presidenta, pero no han notado ninguna diferencia.

San José, enero de 2011
Vicenta trabaja desde hace cinco años como empleada doméstica de una familia acaudalada que vive en Escazú. Su salario no llega ni al mínimo establecido por ley, ella lo sabe porque se lo comentó una amiga nicaragüense que participa de la asociación de trabajadoras domésticas. La jornada de Vicenta empieza a las cuatro y media de la mañana, una hora antes de que los hijos adolescentes de su patrona se levanten para ir al colegio privado más caro de la localidad. Su día laboral termina a las nueve y media de la noche, después de lavar platos y cubiertos de la cena de la familia. Su patrona siempre le dice que debe estar agradecida, porque le dan casa y comida, además del salario.

Una mañana escuchó, en un programa de radio, que en Costa Rica se había establecido que la jornada de trabajo de las empleadas domésticas no podía superar las ocho horas al día. Ante la negativa de su patrona de ajustar su jornada y pagarle el salario mínimo, Vicenta fingió que iba al centro de salud y se fue al Ministerio de Trabajo. Como llegó a las 9:00 a.m. no la atendieron, le dijo un funcionario que las citas para ese día se habían agotado y que tendría que llegar a las cinco de la mañana, hacer la fila afuera del edificio, para tratar de que le toque una ficha. Vicenta se retiró decepcionada, pensó, de qué sirve tener una Presidenta si las cosas siguen igual para nosotras.

Alajuela, marzo de 2011
Cristina tiene 25 años de edad, trabaja como maestra en una escuela de barrio. Con su salario intenta mantener a sus dos niños pequeños, pues su ex marido se borró del mapa llevándose consigo la responsabilidad por los güilas. Como muchas mujeres, Cristina tiene la fuerza de una leona y además de trabajar duro estudia en las noches en la UTN. Ayer el doctor del EBAIS le notificó que debe verse urgentemente con un ginecólogo, pues le encontraron unos quistes en el útero que podrían ser malignos. Cristina salió corriendo al hospital de la CCSS y le dieron cita con el especialista para dentro de un año y medio. Volvió a casa pensando qué sería de sus chiquitos si ella llegara a faltarles. Entre tantas dudas que llenaron su cabeza, hubo una que se imponía: de qué sirve tener una Presidenta si para las mujeres todo sigue igual.

Dedicado a Vera, Vicenta y Cristina, herederas de la fuerza de las obreras de Chicago. Con ustedes renace cada día el vuelo de las mariposas.

_________________________________________________

Defender y promover los servicios públicos en aras de la igualdad y la paz

Celebración del Día Internacional de la Mujer, 8 de marzo de 2011

Internacional de Servicios Públicos, ISP

Este año los miembros de la Internacional de Servicios Públicos celebran el Día Internacional de la Mujer con un marcado sentimiento general de determinación a fin de lograr cambios rápidos que permitan a las mujeres y a sus familias vivir en un mundo mejor. Desde El Cairo, en Egipto, hasta Wisconsin, en los Estados Unidos de América, las mujeres y los hombres se están movilizando para reclamar el respeto de sus derechos y libertades fundamentales: el derecho a la libertad de expresión, el derecho a sindicarse, el derecho a la negociación colectiva, el derecho a una vida digna.

Los servicios públicos, que constituyen una base fundamental para el empoderamiento de la mujer y la igualdad de género, además de crear sociedades pacíficas, justas y sostenibles, se están recortando, privatizando y externalizando. En Europa y América del Norte se han introducido medidas de austeridad con el pretexto de reducir déficits presupuestarios.

Kuini Lutua, la Presidenta del Comité Mundial de Mujeres de la ISP, recalca que “la inversión en servicios públicos de calidad es una inversión en las generaciones presentes y futuras de mujeres y niñas, y en el conjunto de la humanidad. Es una inversión en el desarrollo. Es una inversión en la democracia. Es una inversión en la justicia y, en última instancia, una inversión en la paz”.

“Las mujeres forman parte de las personas más afectadas por los recortes de los servicios públicos”, dice. “Las mujeres son quienes ocupan más puestos precarios; las mujeres son quienes asumen la mayoría de las responsabilidades familiares y sociales; las mujeres son quienes vives con sueldos inferiores o en situaciones de pobreza extrema”.

Lutua señala que existe una sensación general de “ira porque las mujeres tienen que pagar por los fracasos políticos de los gobiernos del mundo. Ira porque los ciudadanos comunes están pagando el precio de la codicia de los banqueros. Ira por la falta de empleo decente, sobre todo para los jóvenes. Ira porque las victorias que tanto ha costado alcanzar en materia de igualdad de género se están erosionando a gran velocidad”.

El Secretario General de la ISP, Peter Waldorff, añade que “en el Norte de África y en Oriente Medio, el hecho de que los gobiernos no invirtieran en los ciudadanos ni en los servicios públicos de calidad, no crearan trabajo decente, ni promovieran la igualdad de oportunidades para todos, ha desembocado en esta ola creciente de levantamientos. Se trata de acciones en las que mujeres y hombres, jóvenes y mayores, se alzan firmemente en nombre del cambio. Los gobiernos de todo el mundo deben prestar atención a estas peticiones urgentes de cambio. Ha llegado la hora de invertir en las personas, en los servicios públicos de calidad, y en la igualdad. Y esa hora es ahora”.

Cien años después de su primera celebración, el 8 de marzo se ha convertido en una fecha destacada del calendario mundial. Se organizan anualmente miles de actividades en el mundo entero para celebrar los numerosos logros y victorias alcanzados por las mujeres a lo largo de los años.

“El 8 de marzo de 2011 nos ofrece una oportunidad de proseguir nuestros esfuerzos, nuestro movimiento, a fin de satisfacer nuestras exigencias”, dice Lutua.

Los miembros de la ISP que se encuentran en Nueva York para el período de sesiones de este año de la Comisn de las Naciones Unidas sobre la Condición Social y Jurídica de la Mujer también agradecen el mensaje de Michelle Bachelet, la Directora de la nueva Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer, quien afirma tajantemente que “la igualdad de género debe convertirse en una realidad viva”.

__________________________________
La Internacional de Servicios Públicos (ISP) es una federación sindical internacional que agrupa a 650 sindicatos afiliados en 148 países. Representa a 20 millones de mujeres y hombres que prestan servicios públicos en todo el mundo. La ISP es una organización no gubernamental independiente. Actúa en cooperación con las federaciones representativas de trabajadores/as de otros sectores económicos y con la Confederación Sindical Internacional (CSI). La ISP representa oficialmente a los trabajadores/as del sector público ante la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Tiene estatus consultivo ante el ECOSOC y estatus de observador ante otras organizaciones como la UNCTAD y la OMC.

Defensor de derechos humanos español expulsado de Panamá

La deportación de Paco Gómez Nadal
por Ebrahim Asvat, el Lunes, 28 de febrero de 2011 a las 22:39

La Bitácora

Paco Gómez Nadal no vino a Panamá para hacer negocios. No fue uno de esos que al ver la clase de empresarios que nos gobiernan se motivó por llegar a estas tierras a inventar negocios, participar en contrataciones directas, a buscar socios para el dinero fácil. Si hubiera llegado a Panamá por cualquiera de esos propósitos estoy seguro que le estaría escribiendo odas a los gobernantes, lamiendo zapatillas, haciendo amistades con los detentadores del poder y dinero, mucho dinero.

Pero Paco Gomez Nadal no adquirió la residencia permanente en nuestro suelo para ninguno de esos propósitos. Llegó como asesor de medios, periodista, columnista y defensor de los derechos humanos. No los derechos humanos de los ricos empresarios y apostadores a cualquier tipo de negocio lícito o ilícito que con facilidad se realizan en nuestro país. Llegó para defender a los más indefensos y desprotegidos del país. A nuestros panameños originarios, indios, indígenas o como los quieran denominar.

A Paco Gomez Nadal no lo hubieran deportado del país si hubiera estado al servicio del Panamá, país de negocios. Pero si hubo la oportunidad para deportarlo por defender las tierras de nuestros indígenas y sus derechos. Esos derechos que nosotros los no originarios reclamamos para nosotros y hemos sido eternamente indiferentes y egoístas contra aquéllos.

Que Paco Gomez Nadal es un extranjero que llegó a nuestras tierras no es un secreto. Lo que nos debe avergonzar desde el Presidente de la República, los Ministros, los políticos y también a todos los nacionales que en esta tierra vivimos es que a Paco Gomez Nadal lo deportan por defender los derechos de los indígenas Gnobe Bugles y sus tierras. Esos derechos a que nosotros los panameños que aquí residimos no estuvimos dispuestos a defender y a luchar como él dentro de sus posibilidades lo hizo por ellos.

Siempre saldrán los ignorantes que ven la forma y no el fondo, a resaltar que Panamá es para los panameños. Que los extranjeros no tienen que meterse en nuestros asuntos internos. Yo me pregunto desde cuando los derechos humanos son nacionales y no universales. Desde cuando hay que ser panameño para defender el derecho a la vida, a la propiedad, a la libertad de expresión y pensamiento.

Paco Gomez Nadal se va de Panamá por defender las legítimas causas de los panameños originarios. No por voluntad propia sino por voluntad del gobernante. Ya desde los disturbios de Bocas del Toro le tenía ganas y en su despacho tenía el expediente migratorio de Paco Gomez Nadal para ver la forma como lo sacaba de aquí. Nos lo dijo en una reunión con dueños y representantes de medios de comunicación. Bueno lo logró. Yo quisiera saber que gana con eso. “Lord What fools these mortals be“.
__________________________________________________________

En el blog del Colegio Nacional de Periodistas se ha publicado el siguiente comunicado:

CONAPE – PANAMA

MENSAJE DE PACO GOMEZ NADAL A SU LLEGADA A MADRID NOS DICE SU VERSION

Acabamos de llegar a Madrid custodiados por dos agentes del SANM. Les envío este comunicado que redactamos en la escala de San José. Les pido que lo reboten a los compañeros de los medios.

Desde San José de Costa Rica, camino a Madrid (España)

He sido expulsado de Panamá en el día de hoy por el Gobierno de Ricardo Martinelli. La fórmula legal se denomina retorno voluntario pero ni es voluntario ni es retorno. Explico las circunstancias:

1. El sábado 26 de febrero fui detenido ilegalmente cuando, claramente identificado como miembro de la organización de Derechos Humanos Human Rights Everywhere (HREV), documentaba el desalojo de los indigenas ngäbe que cortaban la Plaza 5 de mayo. La detención se produjo con violencia y sin ningún tipo de contemplación. En el operativo también fue detenida de forma arbitraria e ilegal mi compañera, Pilar Chato, que estaba en el andén de la esquina entre 5 de mayo y Calle L esperando el final de los acontecimientos.

2. En las siguientes 20 horas fuimos recluidos en tres instituciones diferentes y en ningún momento se nos indicó de qué se nos acusaba, no se nos permitió comunicación con nuestros abogados ni recibir asistencia consular de la EMbajada de España, país del que somos ciudadanos. Los propios funcionarios de la DIJ de Ancón nos manifestaron que no había expediente ni documentación que justificara nuestra detención en esas instalaciones (donde tuvimos que dormir en el suelo sobre periódicos)

3. Que en la tarde del día 27 de febrero, 23 horas de spués de la detención, fuimos víctimas de un juicio express en la corregiduría de Balboa con acusaciones falsas de la Policia Nacional (como que no estaba identificado al momento de la detendicón o que se nos leyeron nuestros derechos o que fuimos informados de las razones del acto) y en base a un video sin audio que, a todas luces, no es probatorio de ningún acto delictivo o contrario a las leyes panameñas.

4. Que Aproximadamente a las 4:30 p.m. fuimos trasladados a las oficinas del Servicio Nacional de Migración donde ni siquiera sabían por qué recibirnos hasta, tal y como nos indicaron, “recibir una llamada de Presidencia”. Una vez que nos recibieron en calidad de “retenidos“, los funcionarios del SNM aseguraron al consul de España, a nuestra abogada y a representantes de la Defensoría dl Pueblo que ningún trámite sería realizado hasta la mañana del día 28 de febrero y que por esa razón debiamos permanecer en las celdas de Migración, a pesar del compromiso de los funcionarios nacionales e internacionales de servir como garantes de nuestra comparecencia al día siguiente.

5. Que después de irse el equipo de acompañamiento, la directora del SNM junto a sus abogados dictaron un decreto ilegal y arbitrario en que sin pruebas nos condenan a detención por haber alterado el orden público e “instigar protestas“. Fuimos despertados pasada la media noche, intimidados e irrespetados y obligados a firmar un documento en que se afirmaba que el SNM había escuchado nuestra defensa y respetado nuestros Derechos Humanos, cuando esto no se había producido.

6. Que ante las arbitrariedades cometidas, la agresividad de los comunicados públicos del Gobierno desde el mismo sábado 27 y los antecedentes del intento de expulsión del 4 de julio de 2010 y ante la TOTAL FALTA DE GARANTÍAS jurídicas para un proceso justo o para nuestra seguridad física ni jurídica, decidimos aceptar la deportación voluntaria.

7. Manfestamos la absoluta falta de garantías para el trabajo como Defensores de Derechos Humanos en Panamá y alertamos a NAciones Unidas y a la Comisión Interamerciana de DDHH sobre el grave riesgo al que están sometidos otros defensores en Panamá y cualquier líder social.

8. Agotaremos todos los recursos legales disponibles en Panamá y en el sistema Interamericano de JUsticia para revertir esta situación y exigiremos la compensación por los daños morales, económicos y personales a los que hemos sido sometidos al abandonar nuestro hogar, nuestros amigos, nuestra misión como defensores de Derechos Humanos y nuestro desarrollo profesional.

9. HREV y mi persona sólo hemos tratado de promocionar y defender los derechos humanos de los colectivos más desfavorecidos de Panamá, tal y como es nuestro mandato. Nuestros informes sobre violación de derechos humanos en Changuinola o en el Centro de Cumplimiento de Tocumen o nuestro seguimiento a todo el proceso de defensa territorial de los pueblos Naso, Ngäbe y Buglé han molestado a las autoridades que han desconodio las recomendaciones de las organizaciones internacionales respecto a los Derechos HUmanos de estas poblaciones. A esta situacion se suma mi labor como periodista y columnista en el diario La Prensa con trabajos críticos que incomodan al Gobierno tal y como lo han manifestado en diversas ocasiones.

10. El trato de los funcionarios de rango bajo de la DIJ y de Migración fue en todo momento correcto y ellos mismos nos mostraron su perplejidad ante este proceso.

11. Los pueblos originarios de Panamá no necesitan de instigadores. Son autónomos y dignos y cuando protestan suelen ser provocados por medidas del Gobierno que, además del abandono secular, aprueba medidas que afectan contra la autonomía territorial, cultural y política de los pueblos originarios.

12. Reconocemos y agradecemos profundamente la valentía, el ánimo y la solidaridad que numerosas organizaciones, ciudadanos y, en especial, los representantes de los pueblos originarios de Panamá nos han mostrado en las últimas horas.

No nos echa Panamá. Nos echa su gobierno.

La lucha por los Derechos Humanos es irrenunciable y los delitos de lesa humanidad imprescriptibles.

Paco Gómez Nadal
Pilar Chato Carral

__________________________________________________________

De Radio y Televisión Española RTVE:

Panamá fuerza la salida del país de un periodista español crítico con el presidente Martinelli

– Paco Gómez Nadal y su pareja fueron detenidos tras una manifestación – El Gobierno conservador los acusa de “instigar” una protesta indígena

Los periodistas españoles Paco Gómez Nadal y Pilar Chato han sido repatriados desde Panamá tras haber sido detenidos el sábado en la capital durante una manifestación indígena contra la minería y ser acusados por el Gobierno de instigar la protesta.

La propia Pilar Chato ha declarado a Efe poco antes de abandonar el país rumbo a Costa Rica, donde tomarán un vuelo hacia Madrid, que habían aceptado ser repatriados debido a la presión a la que fueron sometidos ella y su compañero tras la detención.

Hemos aceptado optar por el retorno voluntario para agilizar el proceso“, ha afirmado en breves declaraciones telefónicas, tras rechazar también la acusación de que no tenían sus papeles de residencia en regla.

A pesar de que finalmente la salida ha sido “voluntaria“, el abogado Carlos Lee, de la Alianza Ciudadana pro Justicia, ha asegurado que Gómez Nadal fue prácticamente forzado a una repatriación, según informa el diario panameño La Prensa.

Atención de Martinelli a los opositores

La repatriación voluntaria permite que los afectados puedan volver al país en un plazo de dos años, mientras que la expulsión lleva aparejado no poder regresar en cuatro años, han explicado a Efe fuentes cercanas al proceso.

El murciano Gómez Nadal ha asegurado a La Prensa que se trató de “un proceso arbitrario“. Incluso la ONG Reporteros sin Fronteras había advertido de que el procedimiento seguido en su contra era “sospechoso e irregular“.

El periodista ha sido un duro crítico desde su columna semanal en ese periódico con la gestión del gobierno del presidente panameño, el conservador Ricardo Martinelli.

El mandatario se ha llegado incluso a referir al caso, según Efe, y ha manifestado que “ningún extranjero puede venir a Panamá a incitar a la violencia (…) Uno va a España o a cualquier otro país y crea el caos, la violencia y se tira en una calle, y luego lo deportan“.

Recientemente, Wikileaks puso al descubierto la atención que da Martinelli da a los movimientos de la oposición, ya que según la embajadora de EE.UU. llegó incluso a pedir su ayuda para espiarlos.
Conflicto de la minería

La detención de ambos se produjo el pasado sábado. En ese momento, el Gobierno panameño aseguró que Gómez Nadal fue arrestado mientras “_instigaba y organizaba a un grupo de ciudadanos que se preparaban para realizar una protesta_” ante la sede de la Asamblea Nacional, informa la misma agencia.

En el momento del arresto, el periodista se identificó como coordinador de la ONG Human Rights Everywhere ante la policía, pero le pidieron que entregara la videocámara que llevaba. El periodista se negó, lo que provocó su detención y, después, la de su pareja.

Las autoridades aseguraron que la participación de Gómez Nadal en la protesta estaba “plenamente documentada en vídeos de las cámaras de vigilancia“, pero las imágenes ofrecidas hasta ahora por televisión sólo muestran al periodista hablando con los manifestantes.

La etnia Ngöbe Buglé, la más numerosa del país, lleva varios días realizando manifestaciones para protestar contra la ley de reforma del código minero, que según ellos, atenta contra los recursos naturales de las comarcas.

Este domingo, Gobierno e indígenas alcanzaron un principio de acuerdo para reiniciar este martes las conversaciones, que permanecían paralizadas.

Frenadeso Noticias

Wisconsin provoca una revuelta obrera en EE.UU.

En Wisconsin se juega en estos momentos el futuro de los sindicatos (unions, en inglés) en Estados Unidos. Una batalla sin precedentes tiene lugar entre los representantes sindicales de los funcionarios y el gobernador del Estado, el republicano Scott Walker, para mantener los derechos de la negociación colectiva, una batalla con repercusiones en todo el país, especialmente en los otros estados al borde de la quiebra.

Desde hace dos semanas, Madison, la capital de un Wisconsin que normalmente da bastante poco de qué hablar, es el escenario de una auténtica revolución. Los empleados públicos han tomado el Capitolio local, sus 14 congresistas demócratas han huido al vecino Illinois para evitar una votación, las manifestaciones han paralizado la ciudad y las escuelas están cerradas porque no hay profesores. Entre 70.000 y 100.000 personas volvieron a protestar el pasado sábado. Algunos han llegado incluso a comparar Wisconsin con las manifestaciones en Egipto, poniendo a Walker en el papel de Mubarak.

Walker pretende que el trabajador pague parte del seguro médico y la pensión

Los funcionarios protestan por una ley del gobernador que recortaría sus salarios, les haría pagar el 12% de su seguro médico y la mitad de su plan de pensiones y, sobre todo, eliminaría su derecho a llevar a cabo cualquier negociación colectiva que no fuera estrictamente salarial. Aseguran que el argumento de Walker paliar el déficit estatal de 360.000 millones de dólares es una excusa para acabar con los sindicatos.

Wisconsin es un estado clave en muchos aspectos. Simbólico por ser el primero en otorgar la negociación colectiva a sus funcionarios en 1959 (una veintena de estados, los llamados right-to-work states, lo siguen prohibiendo); económico porque su déficit ilustra la bancarrota de los estados que se enfrentan a agujeros colosales (California, 254.000 millones de dólares; Texas, 134.000 millones, Illinois 150.000 millones, Nueva York 9.000 millones) y político al ser uno de los estados que apoyó a Barack Obama desde el principio. Los sindicatos siguen siendo uno de los pilares del partido demócrata.

“Lo que pasa en Wisconsin no sólo tiene que ver con el presupuesto”, decía recientemente el columnista de The New York Times y premio Nobel de Economía PaulKrugman. “Es una batalla de poder. El señor Walker y sus partidarios quieren convertir Wisconsin y posteriormente Estados Unidos en una oligarquía del tercer mundo”.

Otros estados en apuros financieros desean seguir esta vía antisindical

Richard Trumka, presidente de AFL-CIO, la mayor federación de sindicatos del país, ha denunciado que los argumentos de Walker han ido “cambiando” para justificar su plan y que este “no tiene nada que ver con la crisis de presupuesto”.

De momento nadie cede. El gobernador ha amenazado con despidos masivos. El pasado viernes forzó una votación de sus medidas en la Cámara Baja, que no puede seguir aprobando en el senado por falta de quorum. Los sindicatos están pensando, en caso de que Walker se salga con la suya, convocar una huelga general, iniciativa sin precedentes.

Walker se ha convertido en el abanderado de la causa ultra conservadora. The New York Times revelaba hace unos días que los hermanos multimillonarios Charles y David Koch, que financian el movimiento Tea Party desde su plataforma ultra American For Prosperity, contribuyeron a la campaña de Walker. También se ha convertido en el hazmerreír de los progresistas después de que un bloguero se hiciera pasar por uno de los hermanos Koch y ridiculizara al gobernador por teléfono, sobre todo cuando reconoció que no tenía ninguna intención de negociar y comparó su lucha a la de Ronald Reagan en 1981 cuando desmanteló los sindicatos de controladores aéreos, “la primera grieta en el muro del comunismo”.

“Quieren convertir EEUU en una oligarquía”, opina Paul Krugman

Ataque a los sindicatos

En Ohio, Indiana, zonas del antiguo cinturón industrial (Rust Belt), en Iowa y Michigan, estados con nuevas mayorías republicanas, salidas de las legislativas del pasado noviembre, los gobernadores conservadores intentan emular a Walker. En Nueva Jersey, el gobernador Chris Christie, una de las figuras más populares del partido, también dejó entender la semana pasada, al presentar su presupuesto, que podría recortar las pensiones y seguros de los funcionarios en la “nueva normalidad” que ha creado la crisis financiera.

Aunque en Estados Unidos el funcionariado nunca ha gozado de gran popularidad, un reciente sondeo de Gallup aseguraba que el 61% de los estadounidenses estaba a favor de mantener los privilegios de la negociación colectiva.

Obama ha denunciado el “ataque contra los sindicatos” del gobernador de Wisconsin pero, enzarzado en su propia batalla con los republicanos para que voten una ampliación del presupuesto federal antes del 4 de marzo, ha preferido no inmiscuirse demasiado.

Fuente: publico.es

Las tribus contra el búnker

Pepe Escobar
Asia Times Online
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

La revolución en Libia es una revolución tribal. No fue, y sigue sin ser, dirigida por jóvenes intelectuales urbanos, como en Egipto, o por la clase trabajadora (que en su mayoría está compuesta, de hecho, por trabajadores extranjeros). Incluso a pesar de que los protagonistas del levantamiento contra Muamar Gadafi pueden ser una mezcla de libios de a pie, juventud educada y/o desocupada, una sección de las clases medias urbanas y desertores del ejército y los servicios de seguridad, lo que los traspasa a todos es la tribu. Incluso Internet, en el capítulo libio de la gran revuelta árabe de 2011, no ha sido un protagonista absolutamente decisivo.

Libia es tribal de la A a la Z. Hay 140 tribus (qabila), 30 de ellas clave: una de ellas, Warfalla, representa a un millón de personas (de una población de 6,2 millones). A menudo, llevan el nombre de las ciudades de las que provienen. El coronel Gadafi dice ahora que el levantamiento libio es un complot de al-Qaida impulsado por hordas drogadas con leche y Nescafé mezclados con drogas alucinógenas. La realidad es menos lisérgica: es un concierto de tribus que terminará por derribar al rey de reyes africano.

Un inmenso grafiti en la Bengasi liberada dice: «_No al sistema tribal_». Es una vana ilusión. Los oficiales del ejército libio son una colección de notables tribales seducidos o sobornados por Gadafi, que sigue una estricta estrategia de dividir para gobernar desde el nacimiento del régimen en 1969. Tanto en Túnez como en Egipto, el ejército fue crucial en la caída del dictador. En Libia, es mucho más complicado. El ejército no es tan importante en comparación con las milicias paramilitares, privadas y mercenarias, dirigidas por hijos y parientes de Gadafi.

Gadafi y su hijo «_modernizador_», Saif, ya han jugado las únicas cartas que les quedan, a falta del genocidio: sedición (fitna) e islamismo, muy al estilo de Hosni Mubarak, como cuando dice «_soy yo o el caos_». En el caso del clan Gadafi, es como sigue: sin mí, es guerra civil (en realidad fabricada por el propio régimen) u Osama bin Laden (invocado como deus ex machina por el propio Gadafi). La mayoría de las tribus no se tragan ese guión del «_dios surgido de la máquina_».

Las perspectivas de Gadafi son sombrías. La tribu Awlad Ali, en la frontera egipcia, está en su contra. Az Zawiyya se le ha opuesto desde principios de esta semana. Az-Zintan, a 150 kilómetros al sudoeste de Trípoli, está centrada en Warfalla; todos están en su contra. La tribu Tarhun, que, crucialmente, incluye más de un 30% de la población de Trípoli, se le opone. El Jeque Saif al-Nasr, ex jefe de la tribu Awlad Sulaiman, habló por al-Jazeera para llamar a los jóvenes tribales del sur a sumarse a las protestas. Incluso, algunos de su pequeña tribu, Qadhadfa, ahora está en su contra.

Matando a la sociedad civil

La tribu, con sus clanes y subdivisiones, es la única institución que ha regulado durante siglos la sociedad de esos árabes que han vivido en las regiones de los colonizadores italianos a principios del siglo XX, llamadas Tripolitania, Cirenaica y Fezzan.

Después que Libia llegó a la independencia en 1951, no hubo partidos políticos. Durante la monarquía, la política sólo tuvo que ver con tribus. Sin embargo, la revolución de Gadafi del 1969 replanteó el papel político de las tribus: sólo se convirtieron en garantes de valores culturales y religiosos. La ideología de la revolución de Gadafi giraba alrededor del socialismo, con el pueblo, teóricamente, como sujeto de la historia. Los partidos políticos también fueron descartados. Fue la hora de los comités populares y el congreso popular. La vieja elite, los ancianos de las tribus, fue aislada.

Pero el tribalismo devolvió el golpe. Primero, porque Gadafi decidió que los puestos en la administración debían ser distribuidos por afiliación tribal. Y luego, durante los años noventa, Gadafi renovó las alianzas con los dirigentes tribales; los necesitaba «_para librarse de la creciente oposición y de diversos traidores_». Y aparecieron los «_comandos sociales populares_», que combatieron la corrupción, solucionaron disputas locales y terminaron por consagrar a la tribu como protagonista político.

Gadafi se aseguró de tener una alianza impenetrable con los Warfalla y, medianteuna estrategia centrada en una consigna «_pueblo armado_», logró domar al ejército. Los puestos clave en el servicio secreto fueron entregados a su tribu, Qadhadfa, y a uno de sus compañeros revolucionarios, Maqariha. Esto significó esencialmente que esas dos tribus obtuvieron el monopolio todos los sectores clave de la economía, y eliminaron, literalmente, toda oposición.

El resultado inevitable de ese sistema político tribal fue el desgajamiento de una sociedad civil basada en instituciones democráticas. La clase media educada se quedó sin nada. Luego vino el embargo de las Naciones Unidas, que duró una década. La economía, que ya estaba en mal estado, cayó en picado; nunca hubo una redistribución decente de la riqueza del petróleo y del gas. La inflación y el desempleo se dispararon. La retórica fue siempre de «_democracia directa_»; la realidad era que los pocos «_ganadores_» formaban parte de una burguesía estatal reaccionaria, ya fueran reformistas, dirigidos por Saif; conservadores (fieles al Libro Verde de Gadafi); o tecnócratas (los que disciernen jugosos tratos con corporaciones extranjeras).

Año cero en Cirenaica

No es sorprendente que el levantamiento haya comenzado en Bengasi, que quedó fuera de toda estrategia de desarrollo, en una región, Cirenaica, con una infraestructura absolutamente pésima en comparación con Tripolitania.

Ahora el oficialmente llamado Jamahiriya, «_el Estado de las masas_», está a punto de derrumbarse. Es año cero en Cirenaica. Es imposible dejar de recordar los primeros días de Iraq «_liberado_» en abril de 2003. El Estado ha desaparecido. Comités populares, grupos islámicos, y bandas armadas controlan ahora territorios enteros. Nadie sabe cómo se desarrollará esto o lo que pueda suceder después de la batalla de Trípoli (suponiendo que la oposición pueda obtener algún armamento pesado serio). Una fuerte posibilidad es la emergencia de territorios tribales auto-gobernados controlados por las tribus, como en Afganistán y Somalia o, de hecho, que regiones enteras se independicen, a pesar de los esfuerzos de la oposición en el exilio por disipar esos temores.

Antes de eso, como ha advertido Gadafi, correrá la sangre. La fuerza aérea está controlada directamente por el clan Gadafi. Además, dos de sus hijos están en posiciones clave: Moutassim es jefe del Consejo Nacional de Seguridad y Khamis es comandante de una brigada de fuerzas armadas. El ejército tiene 150.000 soldados. Los máximos comandantes militares tienen todo que perder si no apoyan a Gadafi. Según los mejores cálculos, Gadafi todavía podría contar con 10.000 soldados. Para no hablar del ejército mercenario «_africano negro_» pagado en oro, en su mayoría insertado en Libia a través de Chad.

Sea lo que sea lo que emerja de este volcán, cuesta imaginar una Libia no fracturada siguiendo líneas tribales. Es justo decir que la juventud libia tribal que salió a las calles a luchar contra el régimen armado de Gadafi considera la mentalidad tribal como la peste. No desaparecerá de un día para otro. Sin embargo, la mejor esperanza posible bajo las difíciles circunstancias, con la amenaza de una crisis humanitaria y el espectro de la guerra civil, es que Internet impulse al país a una era post tribal. Antes de eso, debe caer un búnker.

Pepe Escobar es autor de Globalistan: How the Globalized World is Dissolving into Liquid War (Nimble Books, 2007) y Red Zone Blues: a snapshot of Baghdad during the surge. Su último libro es Obama does Globalistan (Nimble Books, 2009). Puede contactarse con él en: pepeasia@yahoo.com.

(Copyright 2011 Asia Times Online (Holdings) Ltd. All rights reserved.

Fuente: Asia Times

ANEP-Fuerza Pública: Acuerdos y situación laboral en tensión creciente

San José, jueves 24 de febrero de 2011.
S.G. 09-11-1383-11
¡URGENTE!

Comisario
Walter Navarro Romero
Viceministro
Ministerio de Gobernación, Policía y de Seguridad Pública

Comisionado
Juan José Andrade Morales
Director General de la Fuerza Pública
Ministerio de Seguridad Pública

Sus despachos

Reciban nuestro más cordial y respetuoso saludo de parte de la Asociación Nacional de Empleados Públicos y Privados (ANEP).

Consta a la ANEP que sus autoridades han dado muestra de compromiso y gran voluntad política para, finalmente, culminar con el proceso de cumplimiento de la totalidad de los puntos del “Acuerdo Marco para el mejoramiento de las condiciones laborales y salariales del personal policial”, firmado el 4 de diciembre de 2009.

Valga decir que de dichos acuerdos se cumplieron aspectos como el reconocimiento económico del 25 % de la disponibilidad para el personal policial excluido del Estatuto Policial, los cursos de Básico Policial Especial para el personal de alta con noveno año; está en proceso y muy avanzado el nuevo Manual de Clases y Cargos Policiales para la reorganización del personal policial, y, en consecuencia, habrá de derivarse un merecido ajuste a las nuevas bases salariales, solicitud reiterada una y otra vez por nuestra organización sindical.

De igual manera, resaltamos el cumplimiento de los puntos de facilidades para que el personal policial culmine con éxito el tercer año de secundaria; el estudio y las justificaciones de orden técnico para que la Autoridad Presupuestaria apruebe el alto riesgo de manera generalizada para todo el personal policial, manteniéndose una formula de crecimiento o ajuste del mismo; en igual dirección, el eventual reconocimiento económico por concepto de peligrosidad, ambos en la segunda etapa del Manual de Clases y Cargos Policiales.

Muy significativo destacar la voluntad expresa de sus autoridades para el total respaldo al proyecto de ley, Expediente Legislativo No. 17.695, Ley Pensión de los cuerpos policiales del Ministerio de Gobernación Policía y Seguridad Pública; mismo que fue incluido en el Plan Estratégico Institucional, iniciativa que ya está en el congreso de la República y que requerirá del respaldo del Gobierno, así como de la presión sindical y la movilización del personal policial.

No obstante, es oportuno recordarles la necesidad de una nueva expresión de voluntad política de parte de vuestras autoridades, para la materialización lo más rápidamente posible de, al menos, cuatro aspectos de orden laboral fundamentales que mencionamos en el documento denominado “25 temas de orden laboral en la Fuerza Pública”, mismo que oficialmente entregáramos en sus respectivos despachos el 3 noviembre del 2010.

Nos referimos a los siguientes temas de la propuesta en mención:

JORNADAS LABORALES DE DOCE HORAS

Tal y como justificamos en el documento, el bloque de legalidad tanto constitucional como laboral, y su régimen de excepción al que se circunscribe la Fuerza Pública, define jornadas laborales de hasta doce horas; no obstante se aprecia un uso abusivo que contraviene los principios de razonabilidad y proporcionalidad, puesto que en muchos deltas el personal policial termina laborando hasta veinte; sin el correspondiente reconocimiento económico por pago de horas extras que corresponderían después de las jornada laboral normal.

DISPONIBILIDAD DEL PERSONAL POLICIAL

Si bien fue resuelto el pago para quienes no estaban en el Estatuto, un tema planteado desde hace varios años por nuestra organización sindical, nos encontramos de igual manera con un uso abusivo de esta figura jurídica por parte de las jefaturas de deltas, pues como ley, la disponibilidad es un plus que se paga para que el personal policial permanezca expectante ante cualquier emergencia donde se requiera su servicio, En tal sentido, no es válido jurídicamente que se mantenga al personal laboral de manera cotidiana laborando más horas de la jornada , so pretexto o argumentado en la disponibilidad. Al respecto existe abundante jurisprudencia que, entre otras cosas, determinó que la disponibilidad no implica la renuncia al derecho de pago de horas extra.

PAGO DE DÍAS FERIADOS RETROCACTIVOS

Si bien celebramos con mucha complacencia que esta cartera ministerial se apegara a derecho e iniciara el reconocimiento económico de los días feriados a partir del 2008, queda pendiente la retroactividad. Hemos de afirmar que nuestra organización sindical discrepa en el sentido de que se instruya al reclamante para que demuestre documentalmente los días feriados laborados para que le puedan ser pagados, pues la custodia documental de los libros de guardia corresponde a la administración; y, la no existencia de los mismos no implica denegar dicho derecho laboral. Un ejemplo de anterior lo representa la quema del edificio donde se conservaban los libros de la región siete, incidente que aconteció hará unos seis años. Nos preguntamos: ¿cómo demostrarán los oficiales de esta región los feriados que laboraron día feriados?

En tal sentido nuestra organización sindical elaboró un machote e instruyó al personal policial para que plantearan el reclamo administrativo. No obstante, ocho meses después no sentimos que haya una clara decisión para que esta cartera ministerial de oficio proceda.

TRASLADO O REUBICACIONES DEL PERSONAL POLICIAL

Tal y como lo mencionamos en el documento en poder de vuestras autoridades, el traslado debe de realizarse en estricto apego a los parámetros supra indicados en la jurisprudencia, de tal manera que no se realicen de manera atropellada en detrimento del derecho que le asiste al oficial. Son reiterados los casos en que los mismos obedecen a razones subjetivas de jefaturas que conflictúan con los subalternos cuando éstos preguntan o cuestiona de buena fe, ocurriendo de manera simultanea el traslado.

En este sentido, es importante destacar la solicitud expresa para que se analice la viabilidad política y se realicen las gestiones pertinentes para que el personal policial en razón de sus condiciones especiales que se justifiquen en el régimen de excepción, y en ejercicio de sus funciones, puedan hacer uso de manera gratuita del servicio público modalidad autobús.

Es criterio nuestro que estos cuatro temas de alta sensibilidad, deben de ser parte inclusiva en el proceso de revisión de la implementación y del cumplimiento del acuerdo marco en mención, pues lamentablemente en la última reunión en la que participó la Oficialía Mayor, esta consideró inviable e inoportuna la inclusión de estos cuatro aspectos laborales.

Quedaremos a la espera de que nuestra respetuosa solicitud sea acogida por vuestras autoridades, en razón de ser cuatro temas de gran sensibilidad laboral.

Con estima y consideración,

Albino Vargas Barrantes
Secretario General ANEP

Adrián López Matarrita
Presidente Junta Directiva
Seccional ANEP-Fuerza Pública

cc.: Dr. José María Tijerino Pacheco. Ministro, Ministerio de Gobernación y Policía y de Seguridad Pública
cc.: Licda. Xinia Montano Álvarez, Viceministra Administrativa, Ministerio de Gobernación y Policía y de Seguridad
Pública.
cc.: Lic. Francisco Marín Monge, Viceministro de la Presidencia, Casa Presidencial.
cc.: Personal de la Fuerza Pública.
cc.: Junta Directiva Seccional ANEP-Fuerza Pública.
cc.: Junta Directiva Nacional (JDN), ANEP.
cc.: Señores Gerardo Cascante Amador, Luis Diego Alfaro Méndez, dirigentes sindicales ANEP-MSP.
cc.: Archivo.

Comisión de las Naciones Unidas sobre la Condición de la Mujer

Nueva York, 23 de febrero de 2011 (CSI En línea): Una delegación integrada por ochenta representantes de las mujeres sindicalistas de la CSI, la IE, la ISP, la ICM y la ITF está participando en la Quincuagésima quinta sesión de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (CSW55 de la ONU) en Nueva York, del 22 de febrero al 4 de marzo de 2011.

El tema prioritario de este año es de especial importancia para los sindicatos, ya que se trata del acceso de las mujeres y las niñas a la educación y la formación, en particular en el ámbito de la ciencia y tecnología, así como su vinculación con el empleo y el trabajo decente.

“A pesar de los avances, las discriminaciones estructuradas siguen afectando a las oportunidades de las niñas a lo largo de su ruta hacia la educación y la formación con miras a un trabajo decente”, señaló Sharan Burrow, Secretaria General de la CSI. “Los gobiernos deben invertir significativamente en servicios públicos de calidad, centrándose en una educación que integre la perspectiva de género en todos los niveles, a fin de superar estas barreras. La crisis financiera no debe usarse como excusa para recortar los gastos cruciales del sector público en pos de la autonomía y emancipación de las mujeres y las niñas.”

“Los eventos en Túnez y Egipto han demostrado que una educación de calidad debe ir a la par de oportunidades de trabajo decente”, comentó Regine Laurent, en nombre de la ISP. “Los servicios públicos de calidad son la clave para que las mujeres puedan acceder a un trabajo decente. Los gobiernos deben prestar atención a este imperativo, en lugar de hacer cínicos recortes al gasto público.”

Las mujeres sindicalistas harán una intensa labor de presión para que las Conclusiones Acordadas de esta 55ª CSW sean decisivas e incluyan éstos y otros mensajes fundamentales. Pedirán el pleno reconocimiento de las garantías y protecciones de los derechos sindicales para los trabajadores y trabajadoras domésticos, a través del firme apoyo de los Estados miembros para la adopción de un próximo Convenio sobre los trabajadores domésticos en la 100ª Conferencia Internacional del Trabajo en junio de 2011.

Jan Eastman, Secretaria General Adjunta de la IE, presentará una Declaración en la sesión plenaria de la Comisión, en la que hará hincapié en los ingredientes fundamentales para lograr una educación de calidad y no sexista, que motive un aprendizaje adecuado a todo lo largo de la vida. Asimismo, lograr al mismo tiempo hacer avanzar al cuerpo docente en cantidad y calidad, con un enfoque en la ciencia y la tecnología a través de la educación y formación inicial de los docentes así como durante el ejercicio de su profesión, una remuneración adecuada y prestando la debida consideración a las condiciones de enseñanza y aprendizaje.

Jan Eastman pedirá a los Estados miembros en la CSW55 que presenten y refuercen las intervenciones en el marco de las políticas que incorporen los Convenios fundamentales de la OIT sobre la igualdad, la Educación para Todos y los Objetivos de Desarrollo del Milenio. “El objetivo debe ser garantizar plenas oportunidades para la educación y la formación de las niñas y las mujeres en todas las fases de la educación, que generen empleo productivo y trabajo decente para las mujeres, permitiéndoles así participar plenamente en las esferas económica, sindical, social y política como ciudadanas en las sociedades democráticas.”

Véase el texto completo de la Declaración presentada por la CSI / IE / ISP para la CSW55: http://ww.ituc-csi.org/naciodes-unidas-comision-de-la.html?lang=es

Para seguir la información actualizada sobre la participación sindical en la CSW55, visite nuestro blog: http://unioncsw.world-psi.org/


La CSI representa a 176 millones de trabajadoras y trabajadores en 151 países y territorios y cuenta con 301 organizaciones afiliadas nacionales. http://www.ituc-csi.org y http://www.youtube.com/ITUCCSI

La criminalización de las manifestaciones indígenas en Costa Rica

Una vez más queda demostrado que en este país se puede ser criminal de cuello blanco, se puede ser de Autopistas del Sol sin que te hagan nada, se puede ser un capo del Narco (aun me pregunto que paso con los 300 kilos de coca que se robaron de la fiscalia en la zona sur o del Narco helicóptero o de la Narco avioneta), se pueden cobrar favores políticos sin que nadie te llame a cuentas y se puede ser poderoso, se puede ser de los que gobiernan.

Lo que no se puede ser es indígena y menos si eres un indígena que se tira a las calles a manifestarse por los atropellos de años de años, que han sufrido y sufren los pueblos indígenas.

El pasado 12 de octubre de 2010, con el lema “nada que celebrar”, los pueblos indígenas del sur tomaron por 4 horas la carretera Interamericana, esto para protestar en esta fecha negra por las múltiples violaciones a los derechos fundamentales que viven día a día los pueblos indígenas, y también para protestar por el Proyecto Hidroeléctrico Diquís que el gobierno pretende realizar al sur del país y que afectaría directamente al territorio indígena de Térraba y china kicha, además de otros pueblos indígenas indirectamente .

Desde el día anterior a la manifestación hubo mucho movimiento policial en el pueblo, cualquiera diría que eficiencia, pero noooo llámelos cuando realmente es una emergencia nunca aparecen, pero para reprimir para eso si están. MMM se me viene a la mente una pregunta ¿será que ahora los están entrenando solo para reprimir movimientos sociales?

La sorpresa es que ahora debido a toda esta manifestación, dos policías de Buenos Aires José Vargas Gamboa y Gilbert Valverde Retana rinden un informe policial para abrir causa penal contra el compañero indígena de Térraba Paulino Najera Rivera, denuncia que se encuentra en proceso en este momento, y contra otra compañera pero OJO lo que les decía de la eficiencia policial, le hicieron un informe para también abrir causa penal a una compañera indígena de otro territorio que ni siquiera estuvo en la manifestación su nombre Isabel Zenobia Rivera Navas.

Agregado a todo esto el desalojo de los compañeros indígenas por la fuerza de la asamblea legislativa el 10 de agosto del 2010 en la madrugada donde mujeres y hombres fueron golpeados, vemos como cada vez mas, la orden es de reprimir, de callar a todo aquel que pretenda alzar la voz.

Pero ante todo esto decimos con más fuerza.

Autonomía indígena ya!!
No al proyecto hidroeléctrico el Diquís!!
Y SI NOS TOCAN A UNO NOS TOCAN A TODOS!!!

Byron Reyes Ortíz.
Térraba, Costa Rica

Ecuador ganó demanda a Chevron tras 17 años

Una corte de Ecuador ha condenado a la petrolera Chevron a pagar más de 9 mil 500 millones de dólares por daños medioambientales en la Amazonía, una sentencia que llega tras un litigio de más de 17 años.

“Se condena a la demandada al pago de los costos de las medidas de reparación de los daños”, ha señalado el juez Nicolás Zambrano en la sentencia. El dictamen, de 188 páginas, ordena a la compañía a abonar la suma derivada de diversas cuantías, que según cálculos de los demandantes suman 8.200 millones de dólares, más “un 10% adicional al valor sentenciado por concepto de reparación de daños” señaló el juez Nicolás Zambrano en la sentencia.
_______________________________________

Noticia en elpaís.com

Un tribunal ecuatoriano condena a Chevron a pagar 6.100 millones de euros por contaminar la Amazonia

Multimillonario varapalo judicial para la petrolera estadounidense Chevron en Ecuador, después de que un tribunal en Lago Agrio se pronunciara en su contra en el marco de un controvertido proceso medioambiental y le impusiera una sanción de más de 9.000 millones de dólares (6.100 millones de euros) como compensación por los daños causados por sus actividades industriales en el Amazona. La demanda original reclamaba 27.000 millones de dólares en concepto de limpieza y compensación por los daños.

“Se condena a la demandada al pago de los costos de las medidas de reparación de los daños”, señaló el juez Nicolás Zambrano en la sentencia. El juez dijo en la sentencia, de 188 paginas, que está demostrada la presencia de sustancias contaminantes en la zona que es probable que sean “los causantes de los daños reportados al ecosistema y a la salud de las personas”.

La decisión de lo que es llamado el “juicio del siglo”, ha llegado despues de 17 años de pleitos de las comunidades indígenas del Ecuador agrupadas en el Frente de Defensa de la Amazonia, que acaban de ganar una gran batalla contra un presunto crimen ambiental, informa Juan Arias. Los indígenas acusaron a la entonces Texaco, hoy Chevron, de haber vertido residuos tóxicos mientras operaban en los campos de petroleo de la Amazonia del Ecuador. El caso se refiere a las prácticas de explotación de Texaco durante los años 1970 y 1980, que afectaron a la vida salvaje y a la población indígenas. El gigante petrolero rechazó la sentencia, que calificó de “ilegítima”, por eso apelará. Chevron afirma que el informe del perito del tribunal no fue independiente ya que habia sido redactado en colaboración con los demandantes. El caso está siendo seguido muy de cerca por la industria, por el precedente que pueda sentar de cara a procesos similares en tribunales internacionales.

Para la empresa la sentencia es “inaplicable” ya que la semana pasada un panel de la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya prohibió temporalmente la aplicación de cualquier sentencia que emitiera el tribunal ecuatoriano contra Chevron. Una decisión que vino propiciada después de que a Chevron demandara en Estados Unidos a docenas de abogados y entidades a los que acusa de participar en una conspiración para “extorsionarle”.

En cualquier caso, Chevron no tiene activos en Ecuador que puedan ser incautados para el cumplimiento de la sentencia, por lo que los demandantes podrían iniciar procesos en terceros países donde la empresa sí tiene operaciones para intentar cobrar la indemnización, ha asegurado una fuente a la agencia Efe. Pablo Fajardo, el principal abogado de los demandantes en Ecuador, señaló en un comunicado que la sentencia reconoce “la contaminación intencional e ilegal de la selva de Ecuador por parte de Chevron”. Fajardo afirmó que las pruebas que presentaron en el juicio demuestran que la compañía “liberó miles de millones de galones de desechos tóxicos en la selva y en el suministro de agua”.

Chevron adquirió Texaco hace una década. El proceso judicial contra la petrolera arrancó en 2003. La demanda es respaldada por 30.000 ecuatorianos, que acusaron a la compañía de contaminar sus tierras y matar sus animales con el vertido de material tóxico. También se cita un incremento en los casos de cáncer. La compañía responde que no hay pruebas científicas legítimas.

Convocatoria a todo el Pueblo Panameño

Nuestra historia reciente

Desde los albores de nuestra historia republicana un pequeño grupo de familias y personas ha controlado el poder económico, político y social. Por más de un siglo unos pocos se han apropiado y disfrutado de las principales riquezas de nuestro país y, tutelados por la principal potencia imperialista y apoyados en el poder militar, policial y mediático, han manejado lo que debió ser la Patria de Todos como una hacienda personal.

Después del vergonzoso período del régimen militar y la terrible invasión norteamericana de 1989, se inició la llamada etapa democrática que para el conjunto de los ciudadanos solo ha significado una repetición interminable de desencantos, injusticias y atropellos por parte del mismo grupo de familias y personas que, desde distintos partidos y gobierno, se han enriquecido pasando por encima de los más importantes derechos del pueblo: a la vida, al trabajo, a la salud, a la educación.

Los Gobiernos de Endara, Pérez Balladares, Moscoso, M. Torrijos y Martinelli y sus partidos políticos los partidos políticos Arnulfistas o Panameñistas, PRDs, Popular, Solidaridad, Molirenas, Liberales, Unión Patriótica, Cambio Democrático,•c han hecho lo mismo una vez llegados al poder: apropiarse de las Riquezas Nacionales y favorecer a sus propias empresas o de sus socios extranjeros; disminuir del Patrimonio Nacional de acuerdo a un plan siniestro de privatizaciones de las más importantes riquezas y empresas públicas, conformadas con el trabajo de generaciones de ciudadanos.

De la misma manera, todos los gobiernos se han encargado de imponer mayores pagos de impuestos directos e indirectos para la mayoría de nosotros, mientras que disminuyen los que las grandes empresas deberían pagar: Endara les rebajó los impuestos del 50% a 34%, Pérez Balladares del 34% al 30%, Martinelli del 30% al 25%. Además, exoneraron millones del pago de la cuota obrero-patronal a los empresarios deudores de la Caja, aumentaron las edades de jubilación, el ITBM, ITBMS, todo desmejorando los ingresos reales, del poder de compra y del nivel de vida de la mayoría de nuestras familias.

Las consecuencias de estas políticas neoliberales han significado para el pueblo un aumento constante de los precios de los alimentos, de la electricidad, de la telefonía, de los servicios públicos y hasta de la garantía del uso de agua potable. Adicionalmente, todos sufrimos el deterioro de los servicios de salud pública, de la educación pública, de las viviendas populares y de capas medias, del sistema de transporte masivo y sufrimos el incremento de la inseguridad y de la delincuencia.

En definitiva, en las últimas 2 décadas, cada 5 años el pueblo se ha ilusionado y más temprano que tarde se ha decepcionado al afrontar la dura realidad de que en la sociedad panameña los pobres somos cada vez más numerosos y más pobres, los sectores medios y profesionales vivimos cada vez más agobiados y unas pocas familias y personas se hacen cada vez más ricos a costa del uso y abuso de todos los recursos del país como si les pertenecieran a ellos.

El pueblo se empobrece cada vez más y vive cada día peor, soportamos engaños, mentiras, atropellos, discriminación y represión. La corrupción de la casi totalidad de los que están y de los que han estado en los gobiernos es cada vez más escandalosa y descarada. Que el sistema judicial es otra burla a la ciudadanía y que la impunidad está garantizada para quien tenga dinero e influencias.

El sistema está tan podrido que ya no es recuperable. Un cambio real es urgente. Un nuevo ordenamiento jurídico es impostergable. Una nueva Constitución surgida de una amplia y profunda discusión nacional, mediante mecanismos democráticos que garanticen representatividad y real participación ciudadana, es indispensable.

En estos 20 años de «democracia» nos han repetido la lección 4 veces, cada 5 años. Ya aprendimos que votar para los cargos de elección popular no significa ningún cambio para la inmensa mayoría de los ciudadanos. Con distintas figuras, discursos y colores, las mentiras y los engaños de los partidos de siempre que sirven a los de siempre son y serán más de lo mismo. Siempre.

El pueblo ya lo sabe. Tiene más conciencia y es más difícil engañarlo.

Por eso hemos visto que han ido limitando la participación de los ciudadanos: desecharon los «planes de desarrollo consensuados», las «visiones 2020», y hasta las farsas de los diálogos de 2Yo con Yo» y las «mesas de concertación». A cambio hemos visto cómo aumentan y perfeccionan la represión y la ferocidad de sus técnicas: muertos, heridos, cegados, gaseados, detenidos, perseguidos, quemados, procesados y hasta asesinados por policías mandados o por sicarios al servicio de algunas grandes empresas o partidos.

A pesar de todo esto, el movimiento y las luchas sociales contra las injusticias, y en defensa de nuestros derechos han continuado y se han fortalecido. Lo que primero fue un instrumento para la defensa de la seguridad social- el Frente Nacional por la Defensa de la Seguridad Social (FRENADESSO) -numerosas organizaciones decidimos transformarlo en un Frente más amplio, para la Defensa de todos los Derechos Económicos y Sociales (FRENADESO).

Muchas organizaciones, asociaciones y personas – miembros o no de FRENADESO – creemos que ahora estamos en condiciones y que es el momento de dar un nuevo paso que amplíe la conciencia, la organización y la participación del pueblo a través de la participación política mas allá de FRENADESO que es y seguirá siendo un Frente de lucha Social.

En las últimas elecciones, cientos de miles de nuestros conciudadanos – decepcionados del PRD, agobiados por sus políticas neoliberales, conscientes de sus mentiras, su represión y su corrupción, legítimamente esperanzados en un cambio y sin otra opción viable, le dieron su voto a Ricardo Martinelli para Presidente de la República.

A 18 meses de su gestión, ya podemos ver que las políticas neoliberales, las privatizaciones y la entrega de nuestros Recursos y Riquezas Nacionales se aceleran a favor de los mismos de siempre. Que el Cambio prometido es una farsa y que los niveles de vida de las grandes mayorías, lejos de mejorar, empeoran más.

Ante todo esto, que para todo el pueblo es evidente, hacemos un llamado y Convocamos a construir una Verdadera Democracia que haga posible una Patria para Todos.

Nuestra Convocatoria surge inicialmente de un grupo de ciudadanos, miembros de algunas de las diversas organizaciones sociales que conforman el Frente Nacional por la Defensa de los Derechos Económicos y Sociales (FRENADESO), de otros grupos de ciudadanos miembros de otras organizaciones, asociaciones o gremios que compartimos la idea de expresar la fuerza de los movimientos sociales en la vida política del país, aun bajo las actuales reglas injustas, sesgadas a favor de los de siempre y muy poco democráticas.

Nuestra Convocatoria nace de la convicción que ha llegado el momento de ponerle un alto a esta situación. Es indispensable, para la supervivencia misma de la República, adecentar radicalmente el manejo del quehacer público. Es indispensable poner un alto a la situación que hemos descrito y a políticos corruptos que la han hecho y la hacen posible.

Tenemos que poder construir una sociedad de Paz, Justicia e Igualdad en el respeto a los Derechos Humanos de todos. Para nosotros la verdadera Democracia, por la cual iniciamos nuestra lucha en el terreno político, es ante todo un ejercicio Ético del Poder.

Creemos que nuestra Convocatoria interpreta el sentir de miles de ciudadanos, trabajadores, asalariados, profesionales, micro y pequeños empresarios, docentes, indígenas, religiosos, ciudadanos de los más diversos orígenes sociales y geográficos que demandan un nuevo espacio en el campo político nacional y que están dispuestos a luchar por el respeto pleno de los Derechos Humanos, por la justicia social y por una verdadera Democracia.

Nuestra Convocatoria está dirigida a mujeres y hombres honrados, dignos, con vocación patriótica, democrática y espíritu de lucha para que construyamos una fuerza política renovadora, pluralista y antineoliberal por el Derecho efectivo a la vida, al trabajo, a la salud, a la educación, al bienestar económico y social de la población respetando efectivamente a todos los grupos humanos, sus costumbres, su cultura y sus creencias religiosas.

Convocamos, pues, a todos quienes queremos construir una opción electoral propia que se levante como una fuerza moral inspirada en los más altos valores de Patria.

En el 2011 Nace la Esperanza…

Convocamos a todos los trabajadores, a los asalariados, a obreros, profesionales, trabajadores por cuenta propia, desempleados, campesinos, indígenas, pobladores, estudiantes, educadores, micro, pequeños y medianos empresarios, activistas de los derechos humanos, ambientalistas, movimientos de mujeres, de jóvenes, a todo aquel que esté dispuesto a luchar honradamente por la auténtica transformación de nuestra sociedad.

La tarea no será fácil. Desde este mismo momento en que hacemos pública nuestra Convocatoria empezaremos a enfrentar obstáculos, presiones, mentiras, calumnias, descalificaciones. Los enfrentaremos con nuestras mejores armas: la Ética que exige Verdad y la fuerza que nos da la Razón de quienes luchamos por la concreción real de todos los Derechos Humanos en una Patria para Todos.

Recorreremos todo el país, cada provincia, cada comarca, cada distrito, cada ciudad, cada lugar poblado, cada barrio, cada calle, casa por casa, puerta por puerta, desafiaremos con nuestro trabajo a quienes con todos sus recursos millonarios y engaños no pueden enfrentarnos en lo que ahora importa: Honradez y Verdad.

A construir el Instrumento Político Electoral de los sectores Patrióticos, Democráticos y Populares
En este año 2011, Nace la Esperanza…
NO + Engaños
¡Sin Luchas no hay Victorias!
¡La Pelea es Peleando!

¿Telefónica ó Claro? No gracias, me quedo con el ICE

Para efectos de que estemos informados, les cuento que FACUA.org que es una de las asociaciones de defensa de consumidores más grandes en España y un referente a nivel internacional, hizo una encuesta entre consumidores españoles en el 2010, para determinar cuál era la peor empresa del año…y el título se lo llevó Telefónica. Según este sitio web, refiriéndose a Telefónica: “la compañía de telecomunicaciones, líder del sector, ha ganado el premio a la peor empresa del año por sus elevadas tarifas, sus prácticas abusivas y el maltrato a las reclamaciones de los usuarios”. Dicha noticia fue publicada por el diario español El Mundo.

En Argentina, en el 2010, Telefónica fué multada con $104 millones, por aprovecharse de su dominio en el mercado local y también la multaron con casi $4 millones por fallas en sus servicios. En Bruselas, en el 2007 Telefónica fue multada con 151,8 millones de euros por un abuso “muy grave” de posición dominante en el mercado de internet de alta velocidad, dicha multa fue impuesta por la Comisión Europea (si bien es cierto que no tiene que ver con el mercado celular, es un interesante antecedente a tomar en cuenta). También en el 2004, Telefónica fue multada con 57 millones de euros por aprovechar su posición de dominio en el mercado para dificultar la libre preasignación de operador telefónico (via @el_pais de España). También Telefónica fue multada en el 2009 con 420 mil euros por ceder información privada de sus clientes a otras empresas de gestión de cobro sin consentimiento de éstos. En España en el 2006 le metieron otra multa de 48 mil euros a esta empresa por robarse los vueltos de los teléfonos públicos en España. En República Checa en el 2006 los multaron con 7 millones de euros por abuso de posición dominante y un total de 14 millones de euros hasta esa fecha en diversas multas. Y se repiten historias similares en varios países del mundo.

Claro tampoco es una empresa de angelitos, aunque las multas que han tenido que pagar han sido menores que las de Telefónica, les cuento que en el 2008, Claro fue condenada en Chile a pagar una multa por la mala calidad de los servicios prestados por esta empresa de telefonía móvil. En el 2009, en Brasil, Claro enfrentó (o enfrenta) un proceso para ser multado con $150 millones, los principales motivos de reclamación son dificultad de acceso, mala calidad en la atención y problemas al pedido de cancelación inmediata. En el 2010, en Argentina condenaron a Claro a una multa de 30 mil pesos (alrededor de $7500) por pretender cobrarle a un usuario una línea que nunca había contratado. En Chile también han sido condenados por un caso similar.

Este Chamuko se muere de risa cuando escucha a los detractores del ICE diciendo que ansían que entre la competencia, porque los servicios del ICE son una mierda y creen que estas empresas extranjeras vendrán al país a revolucionar la atención al cliente. Pues en otros países donde estas transnacionales están, las cosas son igual y más bien peores, pues los servicios son mucho más caros: “La empresa de telefonía e internet Claro Chile ha presentado varios problemas este año. Cortes, falta de señal, cobros indebidos son sólo algunas de las situaciones que día a día viven millones de usuarios, y nuevamente acogemos una denuncia ciudadana donde la empresa no quiere indemnizar a un cliente” (Via La Opinión, Chile, mayo 2010).

Conociendo a nuestras pusilánimes autoridades, les apuesto mis cachos a que si Telefónica y Claro vienen a hacer los mismos desastres en nuestro país, no los multarán. Basta ver a los españoles de Autopistas del Sol y la mano suave con que el gobierno los ha tratado, para que nos demos cuenta de ello. Así las cosas, si pretenden cambiarse a la competencia que anunciaron con bombos y platillos, ya saben queridas almas a qué atenerse. Este Chamuko se quedará con el ICE, no será una maravilla, ni es perfecto, pero es nacional y sus tarifas son bastante bajas si las comparamos con el resto del mundo.

Posteriormente, La Nación publicó que Claro y Telefónica vienen a seducir a los ticos con “servicios novedosos”, Telefónica afirma que nos tratará parecido que a Panamá, y Claro a Guatemala. Pues les cuento que en nuestro vecino del sur, los consumidores opinan que el servicio prestado por esta empresa es pésimo, y en Guatemala el servicio es bien malito cobran servicios que no prestan, no dan cuentas detalladas a los usuarios, entre otros; así que es probable que vengan a hacer lo mismo por acá.

Recuerden: Hoy estas empresas ofrecen el cielo y las estrellas, pero lo que hoy regalan, se lo cobrarán bien CARO el día de mañana.


Revelado porººEl Chamukoºº